食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

“五音不全”用英語怎么說呢?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-08-24  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:“五音不全”用英語怎么說呢?
       說到唱歌, 有的人是麥霸,有的人是歌神,但是有的人唱歌不僅跑調(diào)還五音不全,凡是跟他K過一次歌的人,都會失眠一個月…… 那你知道“五音不全”的英語怎么說嗎?讓我們一起來學(xué)一學(xué)吧!

tone deaf 
五音不全

讓我們先來分別看一看這兩個詞的意思~

tone /toʊn/ n.音質(zhì),音色

deaf /def/ adj.聾的

tone加上deaf,這個意思不就是:叫我聽你唱歌,我還不如聾了呢!

這也太狠了吧!

▷ I’m tone deaf. I’m the worst singer ever.

我五音不全,唱歌超級渣。

▷She can’t hit the high notes. She’s tone deaf.

她唱不上去,五音不全。

 

out of tune 跑調(diào)

tune /tuːn/ n.曲調(diào),調(diào)子

▷That was the worst performance I ever saw. He was out of tune for the entire show.

這是我看過最差的表演,他整個演出都跑調(diào)了。

▷That’s not how the song goes. You’re singing out of tune.

這首歌不是這樣唱的,你唱跑調(diào)了。

 

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.126 second(s), 17 queries, Memory 0.9 M