食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 專業(yè)知識(shí) » 正文

“密碼”的英文是什么?一文分清PIN、password和code

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2021-09-17  來(lái)源:CATTI翻譯公眾號(hào)  作者:foodtrans
核心提示:生活中,我們需要用到密碼的場(chǎng)景越來(lái)越多,登錄、支付、驗(yàn)證……什么都要密碼。小伙伴們?cè)谏钪杏袥](méi)有被各種各樣的密碼搞暈?zāi)兀? 今天就跟著食品翻譯小編一起來(lái)學(xué)習(xí)“密碼”的英文表達(dá)。
 生活中,我們需要用到密碼的場(chǎng)景越來(lái)越多,登錄、支付、驗(yàn)證……什么都要密碼。小伙伴們?cè)谏钪杏袥](méi)有被各種各樣的密碼搞暈?zāi)兀?/span>

今天就跟著食品翻譯小編一起來(lái)學(xué)習(xí)“密碼”的英文表達(dá)。
   PIN 密碼PIN是personal identification number(個(gè)人身份識(shí)別碼)的縮寫形式。PIN在書寫時(shí)全都應(yīng)大寫。專指在提取現(xiàn)金、辦理銀行業(yè)務(wù)的時(shí)候需要在數(shù)字鍵盤上輸入的個(gè)人賬戶密碼。

PIN通常由一串?dāng)?shù)字組成。比如,銀行通常會(huì)提醒大家在取款時(shí)遮住密碼,以防密碼被盜:

Always cover your PIN at an ATM. You never know who might be looking over your shoulder.

在自動(dòng)取款機(jī)前取錢時(shí),要遮住你的銀行卡密碼。沒(méi)準(zhǔn)就有人在背后偷看呢。

例句:

Jim forgot his PIN of the account, and couldn't withdraw money.

吉姆忘了自己的賬戶密碼,無(wú)法取錢。

 

password 密碼;口令

名詞password泛指各類密碼。password原本的意思是“通過(guò)、進(jìn)入某處所需的暗語(yǔ)”,比如,我們?cè)谕捁适轮刑岬降目诹?ldquo;芝麻開(kāi)門”就屬于password。

如今,password多用來(lái)表示“登錄計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等系統(tǒng)時(shí)輸入的一串?dāng)?shù)字、字母和字符的組合”。而且password并不限于數(shù)字。

例句:

You need a password to get access to the computer system.

使用這個(gè)計(jì)算機(jī)系統(tǒng)需要口令。

You want to avoid using passwords such as ‘abcd1234’.

你最好別用“abcd1234”這類的密碼。

 

code 代碼,密碼

單詞code作名詞使用的時(shí)候,也有密碼的含義。但它既不能與PIN替換,也不等同于password。code強(qiáng)調(diào)用字母、符號(hào)代表原始的信息從而得到的“代碼”。比如,國(guó)家或地區(qū)的“區(qū)號(hào)”是area code或 dialling code。

再比如,在一些諜戰(zhàn)片中,特工們執(zhí)行秘密任務(wù)時(shí)用的“代號(hào)”通常被稱為a code name。我們不能把這里的code換成password或PIN。

例句:

Some 007 fans propose that James Bond is actually a code name.

有些007的粉絲提出,“詹姆士·邦德”其實(shí)是一個(gè)代號(hào)。

The signal will be converted into digital code.

信號(hào)將被轉(zhuǎn)變成數(shù)字編碼。

 

PIN、password和code的區(qū)別

PIN的意思是“個(gè)人身份識(shí)別碼”,指“在辦理銀行等業(yè)務(wù)時(shí)輸入的,由一串?dāng)?shù)字組成的密碼”;

而password的本意是“通關(guān)暗語(yǔ)”,但現(xiàn)在它多用來(lái)泛指登錄賬戶時(shí)需要的“密碼”,password中并不只包括數(shù)字;

最后,code的意思是“代碼”。

 

(來(lái)源:CATTI翻譯公眾號(hào))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 0.133 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M