GB7718 4.1.4.1
標(biāo)準(zhǔn)條文
如果在食品標(biāo)簽或食品說(shuō)明書(shū)上特別強(qiáng)調(diào)添加了或含有一種或多種有價(jià)值、有特性的配料或成分,應(yīng)標(biāo)示所強(qiáng)調(diào)配料或成分的添加量或在成品中的含量。
條文理解
當(dāng)強(qiáng)調(diào)某種預(yù)包裝食品“含有”某種配料或成分時(shí),需要進(jìn)行定量標(biāo)示,應(yīng)同時(shí)滿足兩個(gè)條件:
“特別強(qiáng)調(diào)”,即食品生產(chǎn)者通過(guò)對(duì)配料或成分的宣傳引起消費(fèi)者對(duì)該產(chǎn)品、配料或成分的重視,以文字的形式在配料表內(nèi)容以外的標(biāo)簽上突出或暗示添加或含有一種或多種配料或成分;
“有價(jià)值、有特性”,即暗示所強(qiáng)調(diào)的配料或成分對(duì)人體有益的程度超出該食品一般情況所應(yīng)當(dāng)達(dá)到的程度,并且配料或成分具有不同于該食品的一般配料或成分的屬性,是相對(duì)特殊的配料。
“有價(jià)值、有特性”是建立在一般認(rèn)知基礎(chǔ)上的常識(shí)性判斷,在滿足“特別強(qiáng)調(diào)”的前提下,只要具備“有價(jià)值、有特性”中的一點(diǎn)就應(yīng)當(dāng)進(jìn)行定量標(biāo)示。如:標(biāo)示“添加草莓原漿”時(shí),應(yīng)在配料表中標(biāo)注草莓原漿添加量或含量(含量占配料的質(zhì)量百分比);標(biāo)示“玉米粒香腸”時(shí),應(yīng)該標(biāo)注玉米添加量或終產(chǎn)品含量(含量占配料的質(zhì)量百分比)。
對(duì)于被特別強(qiáng)調(diào)的營(yíng)養(yǎng)成分或營(yíng)養(yǎng)成分的來(lái)源,可以選擇標(biāo)示產(chǎn)品中該營(yíng)養(yǎng)成分的含量,也可以標(biāo)示對(duì)應(yīng)配料的添加量。營(yíng)養(yǎng)成分的標(biāo)示還應(yīng)符合其他相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的要求。
建議最好標(biāo)示添加量,不用含量標(biāo)示(因出成率問(wèn)題),一般取含量低限。
在標(biāo)簽上說(shuō)明原料產(chǎn)地(標(biāo)準(zhǔn)要求除外),建議標(biāo)示添加量(單一配料除外)。
添加量或含量不一定要在配料表中體現(xiàn),也可以在強(qiáng)調(diào)的地方體現(xiàn),配料表中要有名稱(chēng)。
進(jìn)口食品原有的含量聲稱(chēng),在中文標(biāo)簽上可以不做含量聲稱(chēng),不體現(xiàn)即可。聲稱(chēng)的目的是為了宣傳展示,不展示不宣傳則可以放棄。但如果是提示糖尿病患者的糖含量,與聲稱(chēng)無(wú)關(guān),為提示內(nèi)容,需要標(biāo)示。如果進(jìn)口商要標(biāo)示糖的含量或者含量聲稱(chēng),則營(yíng)養(yǎng)成分表也要增加一欄,體現(xiàn)糖的含量。
標(biāo)示配料添加量后要注意配料順序,防止出現(xiàn)標(biāo)示添加量的配料之前幾項(xiàng)配料相加大于100現(xiàn)象。
問(wèn)題示例:
標(biāo)簽強(qiáng)調(diào)高鈣、高纖維、富含氨基酸,但營(yíng)養(yǎng)成分表沒(méi)有標(biāo)示其含量。
GB7718 4.1.4.2
標(biāo)準(zhǔn)條文
如果在食品的標(biāo)簽上特別強(qiáng)調(diào)一種或多種配料或成分的含量較低或無(wú)時(shí),應(yīng)標(biāo)示所強(qiáng)調(diào)配料或成分在成品中的含量。
條文理解
當(dāng)強(qiáng)調(diào)某種預(yù)包裝食品的某種配料或成分“含量較低或無(wú)”時(shí),也需要進(jìn)行定量標(biāo)示。
當(dāng)使用“不添加”等詞匯修飾某種配料(含食品添加劑)時(shí),應(yīng)真實(shí)準(zhǔn)確地反映食品配料的實(shí)際情況。
在確定情況屬實(shí)的前提下,若涉及“不含”或“不添加”聲稱(chēng)的物質(zhì)是某類(lèi)或某種食品添加劑,且GB 2760-2014未批準(zhǔn)某種食品添加劑應(yīng)用于某類(lèi)食品時(shí),標(biāo)示“不添加”該種食品添加劑屬于誤導(dǎo)消費(fèi)者。
在確定情況屬實(shí)的前提下,若涉及“不含”或“不添加”聲稱(chēng)的物質(zhì)是某類(lèi)或某種食品添加劑,且GB 2760-2014允許此類(lèi)食品產(chǎn)品使用該類(lèi)或該種食品添加劑,則應(yīng)按照4.1.4的規(guī)定,對(duì)所有聲稱(chēng)涉及的GB 2760-2014允許使用的食品添加劑進(jìn)行定量標(biāo)示。
在確定情況屬實(shí)的前提下,若涉及“不含”或“不添加”聲稱(chēng)的物質(zhì)涉及營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)或營(yíng)養(yǎng)素,如糖或鹽等,還應(yīng)符合GB 28050-2011的相關(guān)要求。
當(dāng)強(qiáng)調(diào)不含某種配料或成分,如“無(wú)”、“不含”等同類(lèi)表示方式時(shí),應(yīng)按照本標(biāo)準(zhǔn)要求進(jìn)行定量標(biāo)示。
某產(chǎn)品在標(biāo)簽上標(biāo)示“無(wú)蔗糖”,強(qiáng)調(diào)了蔗糖的含量,此時(shí)需要標(biāo)示出蔗糖在該產(chǎn)品中的含量;某產(chǎn)品食品名稱(chēng)標(biāo)示“無(wú)淀粉火腿”,則應(yīng)標(biāo)示產(chǎn)品中淀粉含量。又如,葡萄酒的生產(chǎn)可按照《食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn) 食品添加劑使用標(biāo)準(zhǔn)》(GB2760-2014)的規(guī)定,使用食品添加劑二氧化硫,并應(yīng)在配料表中進(jìn)行標(biāo)示。若其在配料表中標(biāo)示為“微量”二氧化硫時(shí),則屬于強(qiáng)調(diào)某種配料或成分的含量較低或無(wú),此時(shí)就需要標(biāo)示出二氧化硫的含量。
GB 7718問(wèn)答三十九 一是如果在食品標(biāo)簽或說(shuō)明書(shū)上強(qiáng)調(diào)含有某種或多種有價(jià)值、有特性的配料或成分,應(yīng)同時(shí)標(biāo)示其添加量或在成品中的含量;二是如果在食品標(biāo)簽上強(qiáng)調(diào)某種或多種配料或成分含量較低或無(wú)時(shí),應(yīng)同時(shí)標(biāo)示其在終產(chǎn)品中的含量。
問(wèn)題示例:
標(biāo)示“無(wú)糖”、“低糖”、“低脂”、“無(wú)鹽”等未在營(yíng)養(yǎng)成分表標(biāo)示其含量。
GB7718 4.1.4.3
標(biāo)準(zhǔn)條文
食品名稱(chēng)中提及的某種配料或成分而未在標(biāo)簽上特別強(qiáng)調(diào),不需要標(biāo)示該種配料或成分的添加量或在成品中的含量。
條文理解
本條明確了不需要配料定量標(biāo)示的情況。
用真實(shí)屬性名稱(chēng)或圖示對(duì)食品的風(fēng)味、口味、香味或配料來(lái)源進(jìn)行說(shuō)明不屬于特別強(qiáng)調(diào),不需要對(duì)該原料進(jìn)行定量標(biāo)示。某些情況下食品名稱(chēng)會(huì)涉及某種配料或成分,無(wú)論是作為食品名稱(chēng)還是商標(biāo)名稱(chēng),僅提及而未強(qiáng)調(diào)的配料或成分不需要定量標(biāo)示。
示例1:某種食品名稱(chēng)為“紅豆冰淇淋”,但在標(biāo)簽的其他地方?jīng)]有出現(xiàn)對(duì)紅豆的提及或是強(qiáng)調(diào),則可以不在配料表或標(biāo)簽適當(dāng)部位標(biāo)示出紅豆的添加量,其他類(lèi)似的例子還有“紅棗酸奶”。
示例2:產(chǎn)品名稱(chēng)為“阿膠糕”,“阿膠”只在名稱(chēng)中提及,未在標(biāo)簽上特別強(qiáng)調(diào)添加了“阿膠”,名稱(chēng)上也未特意將“阿膠”字體更突出、更顯眼,則無(wú)須標(biāo)注阿膠的添加量或在成品中的含量。
示例3:方便面名稱(chēng)對(duì)內(nèi)容物口味進(jìn)行說(shuō)明時(shí)不需要進(jìn)行定量標(biāo)示。
示例4:產(chǎn)品名稱(chēng)為“燕窩飲料”,如標(biāo)簽上未特別強(qiáng)調(diào)燕窩的原料價(jià)值也未出現(xiàn)與燕窩有關(guān)的圖片,則不必標(biāo)注含量,反之則要求標(biāo)示出具體含量。
在我國(guó)特定區(qū)域有長(zhǎng)期生產(chǎn)、食用歷史的產(chǎn)品的命名方式不視為特別強(qiáng)調(diào)的命名方式。但當(dāng)食品貿(mào)易范圍超出該特定區(qū)域時(shí),為避免食品名稱(chēng)導(dǎo)致的誤會(huì),應(yīng)在名城附近寫(xiě)出真實(shí)屬性的名稱(chēng)以避免消費(fèi)者的誤會(huì)。
對(duì)配料中過(guò)敏物質(zhì)的提示說(shuō)明不屬于定量標(biāo)示的范圍。
GB 7718問(wèn)答四十 只在食品名稱(chēng)中出于反映食品真實(shí)屬性需要,提及某種配料或成分而未在標(biāo)簽上特別強(qiáng)調(diào)時(shí),不需要標(biāo)示該種配料或成分的添加量或在成品中的含量。只強(qiáng)調(diào)食品的口味時(shí)也不需要定量標(biāo)示。
相關(guān)精彩推薦
2.GB 7718 食品人學(xué)明白了嗎?(二)術(shù)語(yǔ)和定義
3.GB 7718 食品人學(xué)明白了嗎?3.1-3.4
4.GB 7718 食品人學(xué)明白了嗎?3.5-3.11