食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
 
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

“私奔”,用英語(yǔ)要怎么說(shuō)?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-08-11  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
核心提示:私奔,一個(gè)常在狗血電視劇里出現(xiàn)的橋段,用英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)呢?我們可以直接使用elope這個(gè)詞來(lái)表示私奔,elope有兩個(gè)意思:1. to

私奔,一個(gè)常在狗血電視劇里出現(xiàn)的橋段,用英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)呢?

我們可以直接使用elope這個(gè)詞來(lái)表示“私奔”,elope有兩個(gè)意思:

1. to run away secretly with the intention of getting married usually without parental consent(一般未經(jīng)父母同意,為了結(jié)婚而偷偷地逃跑)

2. to run away from one's spouse with a lover(與情人一起私奔,逃離原配)

例:She attempted to elope, but didn't get far and was sent home.

她試過(guò)私奔,但沒(méi)跑多遠(yuǎn)就被送回家了。

不過(guò),現(xiàn)在私奔有了新的含義,也可用于指舉辦小型私密的婚禮。

例:If you opt to elope instead and invite only a few dear friends and family, you could end up saving yourself tens of thousands of dollars.

如果你選擇私密婚禮,只邀請(qǐng)幾個(gè)親密的朋友和家人,你可以為自己省下成千上萬(wàn)美元。

另外,還可以用run off/away with sb來(lái)描述與某人私奔。

例:She ran away with her boss.

她與老板私奔了。

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語(yǔ)
點(diǎn)擊排行
 
 
Processed in 5.103 second(s), 1218 queries, Memory 3.91 M