食品伙伴網(wǎng)服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

怎么用英語來說“哥們兒”?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-01-08  來源:滬江英語
核心提示:你都怎么和朋友用英語打招呼?My friend, how are you?隔著屏幕聞到了一股咖喱味只有在印度才比較流行用My friend的說法來稱呼自

你都怎么和朋友用英語打招呼?

“My friend, how are you?”

隔著屏幕聞到了一股咖喱味……只有在印度才比較流行用My friend的說法來稱呼自己的朋友。來學習一下在歐美大家都怎么稱兄道弟的吧。
 

Mate

哥們兒

這個說法在英國,澳大利亞,新西蘭比較常用。通常用于非正式的場合。

I'm going to this party with some of my mates.

我要和我的幾個哥們兒一起去這個聚會。

在蘇格蘭還有Pal這個詞可以替代Mate的使用。用過Paypal的朋友有沒有覺得很眼熟呀,對的,幫你付錢的朋友才是真朋友。Pay Pal。

 

Buddy

哥們兒

這個詞除了可以用來稱呼自己的朋友之外,還有“伙伴”的意思。比如說學習伙伴就是“study buddy”。

 

Guys

大家

這是一個使用率特別高的詞,雖然看著只能用于男性,但其實在生活中是可以使用于女性的。尤其當你要說的是一群人的時候就可以用這個詞。

-What are you guys talking about?

-Oh, we were talking about the trip next week.

-大家都在聊什么呢?

-啊,我們在聊下周的旅游呢。

 

Homey

這個能在rap里常常聽到的詞在美國比較常用,可以用來稱呼自己比較親密的朋友。

 

Man

哥們兒

Hey man, what are you doing?

哥們兒,你在干什么呢?

補充:這個詞還可以用來表達自己的遺憾,不甘心。

Oh man! I failed the test.

我去,那場考試我掛了。

 

Bro

哥們兒

這個詞是brother的縮寫,也是一個在美劇里常常聽到的詞。

What's up, bro?

哥們兒,最近怎么樣?

 

好的,現(xiàn)在知道該怎么稱呼自己的朋友了吧?雖然翻譯的是哥們兒,但是其實在生活里這些詞也是可以用在和自己關系比較好的女性朋友身上的。學會了就快點用起來吧!

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.060 second(s), 16 queries, Memory 1.38 M